Deutsch - Österreichisch : Bank - Bankl

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge




Weitere Links:

Russwurm


Urbanes Wörterbuch


Jerga Urbana


Costeño


Alexi


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Sinhala und Sri Lanka


Sinhala und Ceylon


Forum and Test


Money Management


Österreich


Travel Community

Language Community

Bairisch

      
  

Deutsch - Österreichisch : Bank - Bankl


Österreichisch :

Bankl , das , -s , -n

Deutsch :

Bank

 
Eingereicht von :Russi ( Region : Scheibbs)
Eingereicht am :2007-09-02 23:11:17
Verwendung :ugs
 
Kategorien : noch keine Kategorie





Kommentare
Mir bekannt: [ von JoDo am 2007-09-03 07:34:01 ]
A Bangl reissen - sterben
http://www.ostarrichi.org/wort-686-at-ein+Bankl+reissen.html
Aber fragt mich jetzt nicht, wie sich das herleitet ...
Beurteilungen
2007-09-02 23:41:19(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-09-03 01:09:07(Wien 12.,Meidling): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-09-03 07:34:11(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-11-17 11:04:25(Wien 3.,Landstraße): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   \"Bankl\" aber nur in Verbindung mit dem Synonym, weil man sagt ja nicht: \"sterben\", sonst sagt man in Wien ja \"Baunk\" oder \"Bankerl\"
2007-11-18 19:11:20(): Qualität=0: Bekanntheit=80%
   
2007-11-18 21:35:40(Wien 10.,Favoriten): Qualität=0: Bekanntheit=100%
   
2007-11-19 07:50:24(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-11-19 09:01:56(Perg): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-01-19 10:04:43(): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   auch \"ein Bankl reißen\" = sterben
2008-01-19 14:12:12(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-06-02 07:54:11(Freistadt): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2008-06-02 08:49:31(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=0: Bekanntheit=0%
   
2008-06-02 23:29:27(Wien 20.,Brigittenau): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   für mich eher ein kleines Bankerl
2008-08-03 13:38:36(Bruck an der Leitha): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-10-13 07:41:48(Freistadt): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-10-13 08:24:44(Hermagor): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   In Kärnten jedoch: Bankale = kleine Bank (Diminutiv allgemein auf -ale)
2008-10-13 10:07:13(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   Die Übersetzung sollte eher Sitzbank heißen, denn unter Bank könnte man sonst fälschlicherweise auch das Finanzinstitut verstehen.
2009-02-23 12:31:35(Vöcklabruck): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2009-09-09 19:29:19(Scheibbs): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2009-11-25 23:44:43(): Qualität=0: Bekanntheit=0%
   ich kenn's eher als Bankerl
2009-11-30 10:10:48(Graz(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=20%
   
2010-03-11 07:20:10(Hermagor): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2010-03-11 09:01:55(Zell am See): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2010-03-11 16:45:39(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2010-06-01 16:18:03(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   wenn ich auch eher "bankerl" verwende
2010-06-01 16:21:25(Wien 10.,Favoriten): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2010-06-02 12:20:20(Mödling): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   zumeist nur in dem Ausdruck ""a Bankl reissen" verwendet
2011-08-15 20:37:08(Radkersburg): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2011-07-20 14:31:17(Gmünd): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   a bankl reiss.n(sterben)o,bankln,,,in ostösterreich...
2011-09-12 00:23:24(Hermagor): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   ich meine das im Sinne von "Bankl sitzen", wenn die älteren Leute auf der Bank vor ihrem Haus sitzen.
2011-09-12 08:46:30(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=0: Bekanntheit=100%
   "Bankl" ist nur eine öffentliche Sitzbank in einem Park oder auf einem Wanderweg.
2011-09-14 14:09:43(Wien 19.,Döbling): Qualität=-1: Bekanntheit=100%
   das Bankl = KLEINE Bank
2011-11-06 21:43:00(Innsbruck-Land): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2012-06-05 06:09:39(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=-2: Bekanntheit=-100%
   das soll ein eigenes Wort sein? Erstaunlich!
2012-06-05 17:05:39(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2013-01-04 21:21:48(Linz(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2013-01-04 21:51:42(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2013-06-20 10:26:56(Wien 21.,Floridsdorf): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2013-11-24 11:10:24(Wien 17.,Hernals): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   Bangl = Sitzbank, a Bangl reissen =meia gehn = sterben, hat nix mit der Nationalbank zu tun (dortn wo Kohle gebunkert wird)
Bankl

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.net.com.info A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2014 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 02:02:40#


Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.