Deutsch - Österreichisch : Lärm, Wirbel, Behei, Bohei, Buhei - Bahöl

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge




Weitere Links:

Russwurm


Urbanes Wörterbuch


Jerga Urbana


Costeño


Alexi


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Sinhala und Sri Lanka


Sinhala und Ceylon


Forum and Test


Money Management


Österreich


Travel Community

Language Community

Bairisch

      
Dieses Wort muss bleiben ! 1 Dieses Wort muss weg ! 0   Dieses Wort ist im Wörterbuch
  

Deutsch - Österreichisch : Lärm, Wirbel, Behei, Bohei, Buhei - Bahöl


Österreichisch :

Bahöl , der , -s , -

Aussprache :

Bahö(ö)

Deutsch :

Lärm, Wirbel, Behei, Bohei, Buhei

 
Eingereicht von :Russi ( Region : Scheibbs)
Eingereicht am :2002-09-26 20:17:47
Verwendung :ugs
 
Kategorien : noch keine Kategorie





Kommentare
Des wor a Bahö ! [ von Russi am 2002-09-26 20:17:47 ]
Das war ein Wirbel ! (zum Beispiel nachdem etwas aufgedeckt wurde)
meist auch Bahöö geschrieben [ von JoDo am 2006-09-30 06:17:23 ]
Bahöö, Bahöl Lärm, Aufruhr, Streit, Durcheinander. Möglicherweise aus dem Tschechischen, bahol = Krawall
http://www.vienna24.at/wienerisch.php
Das Wort ist "gut", [ von klaser am 2007-01-22 00:34:12 ]
aber die Schreibweise weist auf ein geschlossenes "ö" hin, etwa wie in Zwataktö[h]. Tatsächlich wird es weit offen ausgesprochen, etwa wie in Karamö[h]n = Karamell-Zuckerln.
Ohne das "l" zum Schluß würde ich gerne Bestnoten vergeben.
Zitat Georg Danzer [ von Brezi am 2007-12-11 15:11:30 ]
Da oide Hawelka sogt: "Suach mar an Bloz!", owa sie mocht a botzn Bahöö, weil sie meint dass so was do net geht und er soi sie schleichn owa schnöö. (Es erübrigt sich wohl eine Quellenangabe; das Lied aus dem das da stammt, errät wohl jede(r) der/die Österreich a bissl kennt, zumal Danzer ja zeitweise in Köln und Dortmund populärer als bei uns war. Nicht einmal kamen ins Café Hawelka Deutsche, um Danzer zu suchen!).
Bahöl/Pahöll [ von Koschutnig am 2008-05-17 00:22:54 ]
- so schreiben Josef Weinheber bzw. Karl Kraus dieses Wort.
* Weinheber: "Beim Heurigen machen jetzt die den Bahöl und tan mit die Glasln skandiern". (in "Sieg der Provinz")
* Karl Kraus: "Gehts machts doch nicht so an Pahöll" (in "Die letzten Tage der Menschheit")
hebräisch [ von pedrito am 2008-07-09 13:22:31 ]
palhe = Lärm lgrü. pedrito
hebräisch [ von pedrito am 2008-07-09 13:22:48 ]
palhe = Lärm, lgrü. pedrito
Aber [ von JoDo am 2009-01-03 08:40:29 ]
http://www.ostarrichi.org/wort-12726-at-Bah%C3%B6%C3%B6.html
hat die bessere Schreibung!
Verwandtes, deutsches Wort gefunden: Pohei! [ von webbie am 2009-07-28 10:00:20 ]
In einem Forumsbeitrag eines Deutschen fand ich das Wort "Pohei", welches offensichtlich die gleiche Bedeutung hat: "Warum ausgerechnet um dieses Pflänzchen so ein Pohei gemacht wird, ist mir ein Rätsel." Bei der Suche im Netz nach diesem Wort wurde mein Eindruck bestätigt.
[ von anachoret am 2010-03-04 12:12:58 ]

Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867, Sp. 295-296.

"Behei (Lärm, Geschrei).
1. En grot Behei en necks en de Täsch. (Meurs.) – Firmenich, I, 402, 151.
2. En grôt Behei on en Ei op de Kâr. (Meurs.) – Firmenich, I, 402, 151.
3. En grôt Behei on wenig drop. (Meurs.) – Firmenich, I, 402.
4. Völ Behei, grosse Pomei en wenig Geld, messfelt Gott en de Welt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. "

Quelle: http://www.zeno.org/Wander-1867/A/Behei+%28L%C3%A4rm,+Geschrei%29

Eischwiele Platt: "Behei/ Buhei (letzte Silbe betont) m. unnötiger Aufwand, Aufsehen, viel Aufhebens, Brimborium, protziges Gehabe, Spektakel - Behei maache< etwas aufbauschen, Lärm um nichts machen, prahlen Behei on nüüß dohenge; nackse Behei leere Prahlerei..."
Quelle: http://www.eischwieleplatt.de/woerter/b.html

Buhei und (als Variante) Bohei finden sich im Duden.

"Smudo: „Dresden hat den Nazi-Buhei nicht verdient!“
Quelle: http://www.netz-gegen-nazis.de/artikel/smudo-dresden-hat-den-nazi-buhei-nicht-verdient

"Buhei ums sprechende Brot: "Bernd das Brot" ist eigentlich ein Maskottchen des öffentlich-rechtlichen Kinderkanals. Seit einigen Monaten entwickelt sich das animierte Backwerk jedoch zum heimlichen Kultstar für erwachsene Zuschauer - obwohl Bernd dauerdepressiv und mürrisch ist. Oder gerade deswegen."
Quelle: http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,269718,00.html

"Innerhalb weniger Wochen verwandelte sich sein Feuilleton in einen angelsächsisch dominierten Visionszirkus um Klon-Bohei und künstliche Intelligenz, in dem seither Wissenschaftler wie Craig Venter das Klagen haben."
Quelle:http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-18479646.html

"Das Bohei ist vorbei. Am späten Sonntagnachmittag wurden in der Wabe in Berlin-Prenzlauer Berg die GewinnerInnen des 16. Open Mike, des Wettbewerbs für junge angehende Literaten, gekürt."
Quelle: http://www.taz.de/1/leben/kuenste/artikel/1/%5Cich-stinke-nach-grossmutters-tod%5C/

"„Mach nicht so ein Bohei!”, schimpfte unsere Mutter früher mit meinem kleinen Bruder, wenn der mal wieder mit allen Mitteln seinen Kopf durchsetzen wollten. Ich erzählte, glaube ich, schon mal, dass meine Mutter originelle Worte liebte. Was ihr Ausruf bedeutete, war uns Kindern klar, obwohl wir das Wort nicht kannten: Bohei war Aufstand, Spektakel, Lärm, Trubel, Gewese, Tamtam. Das Wort wurde zu unserem ständigen Begleiter. Um so überraschter war ich, dass ich es eines Tages im Wörterbuch nicht fand. Erst als ich es mal in der Zeitung las, als „Buhei“, war mir klar, warum. Ich hatte es offenbar die ganze Zeit falsch ausgesprochen, unsere Mutter hatte sich geirrt. Bis ich dann Bekannte hörte, die auch immer Bohei sagten. Ja, was denn nun? Die Wörterbücher bevorzugen Buhei, lassen aber Bohei als Variante gelten. Im Wortistik-Blog hat sich sogar jemand die Mühe gemacht und einmal aufgelistet, wie oft welche Schreibweise in deutschen Internet-Einträgen auftauchen: Dort führt Bohei mit 15 700 Treffern, dicht gefolgt von Bohai mit 15 100 Einträgen. Buhai bekommt dagegen nur 1210, Buhay 643 und das in den Nachschlagewerken favorisierte Buhei sogar nur 601 Einträge. Bohey (589), Bohay (424) und Buhey (5) sind dann schon zu vernachlässigen. Die Version mit Bo- führt also bei weitem. Mutter, wir danken dir."
Quelle: http://blog.wissen.de/wissen/ressort/sprachspione/das-bohei-ums-buhei

Wie steht es mit dem englischen "ballyhoo"?
ballyhoo n., pl., -hoos.
1. Sensational or clamorous advertising or publicity.
2. Noisy shouting or uproar.
tr.v., -hooed, -hoo·ing, -hoos.
To advertise or publicize by sensational methods.
WORD HISTORY
The origin of ballyhoo has been the subject of much speculation. This spelling has actually been used for four different words: ballyhoo, "sensational advertising"; ballyhoo, a spelling of balao, a kind of fish; ballyhoo, a part of the name ballyhoo bird, about which more later; and ballyhoo, a sailor´s epithet for an unpopular ship. This last ballyhoo (first recorded in 1836) was thought to be related to, or the same as, the word ballahou, from Spanish balahú, "a type of schooner common in the Antilles." First recorded in 1867, ballahou, besides being a term for a specific kind of ship, was also used contemptuously of inferior ships. But the connection between these sailing terms or the name of the fish and our word ballyhoo, first recorded in 1901, has not been established. There may, however, be a tie between ballyhoo and the creature called a ballyhoo bird. According to a July 1880 article in Harper´s, the bird had four wings and two heads and could whistle through one bill while singing through the other. Anyone who has ever been on a snipe hunt will know what hunting ballyhoo birds was like."

Spät aufgetaucht, Fische, komische Vögel... Das stinkt ja förmlich nach Volksetymologie/"Etymogelei". Sollte es am Ende dieselbe Wurzel haben wie Bahö, Behei, Bohei, Buhei...?
Schreibung ändern: Bahöl [ von Koschutnig am 2010-11-03 23:02:38 ]
Ohne -l ist´s AUSPRACHE, ob mit 1 ö oder öö!

von mhd. `behellen´ = über etwas hinaus tönen.
Ob ihr´s glaubt oder nicht: So steht´s sogar im Duden - Deutsches Universalwörterbuch
http://www.duden-suche.de/suche/trefferliste.php

Und bei Weinheber steht´s auch so,
Im "Wörterbuch der Austriazismen von Klöpffer ebenfalls (S.3)
(http://www.kloepffer.de/Walter_Klopffer/Sidelines/HP_WKL_B.DOC )
und auch im Nationalrats-Protokoll: „Es geht nur um ein einziges Thema: dass Jörg Haider in Kärnten wieder einen ordentlichen Bahöl schlagen kann... .(31.1.2008, S. 75)
http://www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XXIII/NRSITZ/NRSITZ_00046/fnameorig_106927.html
Zur Herkunft des Wortes [ von JoDo am 2011-06-25 21:06:30 ]
gibt es verschiedene Herleitungsversuche:

Dem Duden zufolge ist es ein Erbwort, das auf mittelhochdeutsch behellen → gmh „über etwas hinaus tönen“ zurückgeht. Dieses Präfixverb ist wiederum eine Ableitung zum Verb hellen → gmh, das althochdeutsch hellan → goh „tönen“ entstammt.[1][2]
Laut Küpper ist das Wort seit dem 19. Jahrhundert im Österreichischen bezeugt. Er vermutet, dass es entweder ungarisch paholni → hu „prügeln“ oder jiddisch בהלה‎, YIVO behole, „Schrecken; Lärm; Bestürzung“ entstammt.[3] Dieses wiederum geht zurück auf hebräisch בֶּהָלָה‎, CHA behālā(h), „Panik“[4].
http://de.wiktionary.org/wiki/Bah%C3%B6l
Beurteilungen
2006-01-27 19:22:35(): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2006-04-06 16:47:07(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=0: Bekanntheit=0%
   wir sagen "Bahö" ist viel wirbel um nichts, also ok!
2006-05-31 09:52:04(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2006-08-30 13:12:36(Gmünd): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   ist mir bekannt unter: geh moch ka bahö (Aufsehen) wegen nix, Bahöl wirkt etwas befremdlich
2006-09-30 06:07:22(Wien 18.,Währing): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   Eher: Bahöö
2006-11-14 00:11:08(Hallein): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2006-11-22 09:21:26(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-01-17 11:52:30(Wien 5.,Margareten): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-01-19 10:39:53(Rohrbach): Qualität=0: Bekanntheit=0%
   
2007-07-11 09:25:45(): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2007-07-11 14:05:40(): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2007-07-11 16:12:59(Urfahr-Umgebung): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2007-08-11 20:09:11(Wien 10.,Favoriten): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2007-09-04 22:14:36(): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2007-09-04 23:13:04(Mattersburg): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-09-04 23:46:14(Freistadt): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   finde die Herkunft aus dem Tschechischen sehr wahrscheinlich, da es meiner Wahrnehmung nach in den tschechoslowakischen Grenzregionen, in Wien und bei Sudetendeutschen besonders gebräuchlich ist
2007-09-05 16:38:55(): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2007-09-05 19:55:34(Wien 10.,Favoriten): Qualität=0: Bekanntheit=100%
   
2007-11-19 07:28:09(): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2007-11-19 10:37:43(): Qualität=0: Bekanntheit=0%
   
2007-11-19 18:00:03(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-12-11 15:08:42(Wien 15.,Rudolfsheim-Fünfhaus): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-01-08 00:37:17(Tulln): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-01-20 12:01:23(Rohrbach): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2008-03-03 23:42:38(Sankt Pölten(Land)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-03-25 18:10:55(Graz(Stadt)): Qualität=0: Bekanntheit=80%
   in Wien gehört: \" ... moch kan Bahö\"
2008-04-06 09:21:44(): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2008-04-06 10:00:13(Steyr(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2008-04-06 19:39:00(Bruck an der Leitha): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   mir wurden auch \"öö\" besser als Endung gefallen
2014-02-17 06:06:36(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-07-09 15:06:38(Villach(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-08-04 15:40:44(Neusiedl am See): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-08-04 18:03:45(Kitzbühel): Qualität=0: Bekanntheit=0%
   
2008-08-04 18:27:08(Grieskirchen): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2008-08-07 08:48:28(): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   Super! Wir sagen eher : mach kein Aufstand.
2008-10-15 13:38:32(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-10-15 14:39:31(Wien 3.,Landstraße): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-10-15 15:30:14(Wien 17.,Hernals): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-10-16 00:10:55(Wien 11.,Simmering): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2008-10-16 15:56:13(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-10-16 19:20:00(Wolfsberg): Qualität=0: Bekanntheit=80%
   
2008-12-24 11:29:37(Baden): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2008-12-24 12:45:13(): Qualität=2: Bekanntheit=0%
   
2008-12-24 15:15:41(Wien 20.,Brigittenau): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-12-28 13:24:27(Wiener Neustadt(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2009-02-25 15:19:07(): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   in Wien in jedem Hieb
2009-05-31 12:41:21(Salzburg-Umgebung): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2009-07-28 10:07:29(Liezen): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2009-09-09 22:59:50(Wien 12.,Meidling): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-09-10 10:20:39(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-11-26 21:43:33(Leoben): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2009-11-28 18:26:31(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   Ich wüsste nicht, wie man es sonst schreiben könnte...
2010-03-11 18:50:01(): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2010-03-11 20:00:13(Graz(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2010-03-11 20:02:06(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   Lärm, Wirbel, Durcheinander (Panik)
2010-03-12 08:50:52(Braunau am Inn): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2010-06-04 21:29:06(Linz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2010-06-04 22:16:05(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2010-06-05 08:03:06(Wien 16.,Ottakring): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2010-06-07 08:52:42(Vöcklabruck): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2010-06-08 10:42:56(Wien 12.,Meidling): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2010-06-09 01:53:48(Hermagor): Qualität=0: Bekanntheit=80%
   
2010-06-11 10:10:21(Murau): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2011-05-30 13:12:48(Wien-Umgebung): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   Ist auch "viel Lärm um Nichts"...
2011-06-11 14:35:49(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2011-09-12 22:26:18(Mistelbach): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2011-09-13 06:12:25(Amstetten): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2011-09-13 14:50:11(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   in meinen Ohren klingt'a eher wie Bahöi (das i vielleicht 'hochgestellt')
2011-09-13 21:41:20(Freistadt): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   eher Bahöö
2011-09-14 18:06:35(Krems(Land)): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2011-09-16 02:30:07(Wien-Umgebung): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2011-12-29 17:48:03(Wien 19.,Döbling): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2012-02-20 12:42:45(Salzburg-Umgebung): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2012-04-14 04:35:47(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2012-04-14 09:37:26(Wien 10.,Favoriten): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2012-04-14 20:57:47(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2012-05-15 15:09:51(Horn): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2012-07-30 11:15:47(Sankt Veit an der Glan): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2012-07-30 11:18:51(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2012-07-30 11:58:16(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2012-09-21 15:20:07(Hermagor): Qualität=0: Bekanntheit=80%
   Entfernt bekannt aus dem Fernsehen
2012-09-21 15:35:21(Innsbruck-Land): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2012-09-22 14:30:55(Mödling): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2012-11-13 17:15:46(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   Beste Schreibung "Bahöl"
2012-11-19 18:09:59(Graz(Stadt)): Qualität=-1: Bekanntheit=80%
   Schreibung unkorrekt, und bitte was soll ein "Buhei" sein ?
2013-01-07 09:35:59(Radkersburg): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2013-03-04 10:28:33(): Qualität=0: Bekanntheit=80%
   Interessant, dass es dieses Wort in Wien und im Rheinland gibt, in Bayern aber nicht.
2013-03-04 17:02:40(Mürzzuschlag): Qualität=-1: Bekanntheit=80%
   ich kenns auch nur ohne l am schluss
2013-03-04 20:18:50(Wien 19.,Döbling): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2013-04-29 09:22:46(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=0: Bekanntheit=80%
   
2013-08-14 10:07:03(Baden): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2013-08-14 12:25:14(Mistelbach): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2013-09-11 14:01:45(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2013-11-25 06:20:11(Perg): Qualität=0: Bekanntheit=100%
   bei mir heißt's "Bahö" und ich meine damit "Aufhebens" - mach kan Bahö = mach nicht so viel Aufhebens
2014-01-20 08:01:29(Urfahr-Umgebung): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2014-01-20 10:32:43(Innsbruck-Land): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2014-01-23 09:36:46(Hallein): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2014-02-18 16:01:10(Salzburg(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2014-03-17 06:19:22(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
Bahöl

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.net.com.info A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2014 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 14:26:12#


Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.